Cher Lloyd - Oath

Becky G



Text písně v originále a český překlad

Oath

Slib

Yo, my best friend, best friend til the very end Jsi moje nejlepší kamarádka, nejlepší kamarádka - napořád
Cause best friends, best friends don't have to pretend Protože nejlepší přátelé, nejlepší přátelé si nemusí na nic hrát
You need a hand, and I'm right there right beside you Když budeš potřebovat pomoc, budu tady pro tebe, budu ti nablízku
You in the dark, I'll be the bright light to guide you Když budeš ve tmě, budu světlem, které tě z ní vyvede
'member the times, times, times sneaking out the house Pamatuješ ty časy, časy, časy, kdy jsme se tajně plížily z domu
All of the times, times, times that you had the doubts Všechny ty časy, časy, časy, kdy jsi nad ničím nepochybovala
And don't forget all the trouble we got into A nezapomínej na všechny ty problémy, do kterých jsme se dostaly
We got something you can't undo, do Máme něco, co nikdy nejde vzít zpět
 
Laughing so damn hard Smějeme se jako blázni
Crashed your dad's new car Nabouraly jsme nové auto tvého táty
All the scars we share Všechny strasti prožíváme společně
I promise, I swear Slibuju, přísahám
 
Wherever you go, just always remember Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
That you got a home for now and forever Že máš u mě domov - teď a navždy
And if you get low, just call me whenever A když budeš smutná, kdykoliv zavolej
This is my oath to you To ti slibuju
 
Wherever you go, just always remember Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
You're never alone, we're birds of a feather Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
And we'll never change, no matter the weather Nikdy se nezměníme, za žádných okolností
This is my oath to you To ti slibuju
I know I drive you crazy, mm, sometimes Vím, že tě vytáčím, mm, někdy
I know I call you lazy, and that's most times Vím, že ti říkám, že jsi líná, často
But you complete me, and that's no lie Ale doplňuješ mě, a to není lež
You are my tuxedo, and I'm your bow tie Jsi jako oblek, a já jsem kravata
We in the car, sing, sing, singing our song Jsme v autě a zpíváme, zpíváme, zpíváme naši píseň
Rocking the building, tear it down, like we king kong Rozjedem to, zboříme to tady, jsme jako king kong
And in my eyes, you can't do, do no wrong V mých očích, jsi bezchybná
You got the best friends sing, sing along Máš nejlepší kámošku, zpívej, zpívej se mnou
 
Laughing so damn hard Smějeme se jako blázni
Crashed your dad's new car Nabouraly jsme nové auto tvého táty
All the scars we share Všechny strasti prožíváme společně
I promise, I swear Slibuju, přísahám
 
Wherever you go, just always remember Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
That you got a home for now and forever Že máš u mě domov - teď a navždy
And if you get low, just call me whenever A když budeš smutná, kdykoliv zavolej
This is my oath to you To ti slibuju
Wherever you go, just always remember Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
You're never alone, we're birds of a feather Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
And we'll never change, no matter the weather Nikdy se nezměníme, za žádných okolností
This is my oath to you To ti slibuju
I'll never let you go Nikdy tě nenechám jít
Whoa, this is my oath to you Whoa, to ti slibuju
Just thought that you should know Myslela jsem, že bys to měla vědět
Whoa, this is my oath to you Whoa, to ti slibuju
 
Yeah Yeah
 
Wherever you go, just always remember Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
That you got a home for now and forever Že máš u mě domov - teď a navždy
And if you get low, just call me whenever A když budeš smutná, kdykoliv zavolej
This is my oath to you To ti slibuju
Wherever you go, just always remember Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
You're never alone, we're birds of a feather Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
And we'll never change, no matter the weather Nikdy se nezměníme, za žádných okolností
This is my oath to you To ti slibuju
 
Oh oh Oh oh
You should know, you should know, you should know, you should know Měla bys to vědět, měla bys to vědět, měla bys to vědět, měla bys to vědět
Yeah oh Yeah oh
Whoa, this is my oath to you Whoa, to ti slibuju
Whoa, wherever you go just always remember Whoa, kamkoliv půjdeš, pamatuj si
You're never alone, we're birds of a feather Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
Whoa, this is my oath to youWhoa, to ti slibuju
 
Text vložil: Nikola (22.2.2019)
Překlad: Nikola (22.2.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Cher Lloyd
Human Nikola
Oath Nikola
Want U Back Nikola
With Ur Love Nikola

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad